VerENGelsing of niet?

Eens kijken of ik een column kan schrijven zonder gebruikmaking van Engelse terminologie. Struikel ik gelijk over het woord 'column'; bedoel natuurlijk een kolom. So far, dus niet zo goed.

Hoe zit dat toch met de verENGelsing van onze Hollandsche taal? Toegegeven het bekt lekker, klinkt vaak seksie, is modieus en je kunt er natuurlijk prachtige woordcombi mee maken. Is verENGelsing nu zo rampzalig? Blijft natuurlijk wel een wereldtaal, maar dat geldt ook voor het Chinees (in al haar varianten).

Misschien wordt het dan ook tijd om een actiegroep in 't leven te roepen welke een pleidooi gaat voeren voor een verCHINE(E)Sing (met alle respect) van ons management taalgebruik. Kunnen we gelijk toekomstige generaties klaarstomen om een rol te spelen in de nieuwe wereldeconomie. Mogelijk is er een Haags potje gratis geld (a.k.a. subsidie) te regelen ter bevordering van onze uitvoer in combinatie met de welbekende Hollandsche handelsgeest.

Nu is er geen Chinees alfabet in de vorm van ons bekende ABC'tje en het gebruik van Chinese tekens zal niet praktisch zijn. Een beetje goede (google) wil zal echter als altijd leiden tot mooie resultaten. Een eerste krijgt u gratis (on-Hollands, maar toch): 'guanxi' ofwel: "goede contacten". Doe er uw voordeel mee, of niet, keuzes maken is gelukkig nog steeds vrijwillig. 继续 / wordt vervolg .....

Kom met uw praktijkervaringen op het terrein van managen en organiseren

Deel uw kennis, schrijf 3 columns of artikelen en ontvang een gratis pro-abonnement (twv €200)

Word een pro!

SCHRIJF MEE >>

Management Pro: VerENGelsing of niet? » eXcelleRes
[...] klinkt vaak seksie, is modieus en je kunt er natuurlijk prachtige woordcombi mee maken[...]) ManagementSite Netwerk Tweet blog comments powered by Disqus [...]